Interpreting Conversations About Death
Tue, 30 Apr 2024 18:00:00 GMT → Tue, 30 Apr 2024 19:30:00 GMT (d=1 hours, 30 minutes, 0 seconds)
Join us for an enlightening session as we delve into the intricate realm of interpreting for patients facing the end of their life. This session will explore the multifaceted challenges encountered by interpreters in these poignant situations.
Session Highlights:
In this CPD session, we will unravel the intricacies that interpreters encounter when working with patients who are approaching the end of their life journey. Drawing from real-world scenarios, we will explore the following key aspects:
Balancing Empathy and Professionalism: Explore the profound emotional impact interpreters experience while giving voice to patients in their final stages. Delve into the art of maintaining a delicate equilibrium between empathy and maintaining a professional stance.
Navigating Linguistic Sensitivities: Discover the nuanced decisions interpreters must make when selecting language to discuss the concept of death. Gain insights into the ethical considerations surrounding communicating this sensitive topic to patients.
Fostering Collaborative Relationships: Understand how interpreters play a pivotal role in managing relationships between patients, healthcare professionals, and other stakeholders. Explore effective strategies for maintaining trust and open communication channels.
Cross-Disciplinary Insights: Join us as we unveil the outcomes of a cross-disciplinary discussion involving a palliative care consultant and a clinical nurse specialist. Uncover valuable lessons learned from the care provided to a deaf patient during his final moments.
Decoding Clinical Euphemisms: Engage in discussions about the challenges interpreters face when interpreting clinical euphemisms used by healthcare professionals. Explore ways to bridge the gap between medical terminology and compassionate patient communication.
Through a series of thought-provoking discussions, we will address pertinent questions such as:
What is the appropriate level of emotional detachment for interpreters in these settings?
How can interpreters delicately convey the imminence of a patient's own passing while respecting clinical euphemisms?
Approaches to interpreting phrases like, "We're just going to make you comfortable now."
1.5 x Structured CPD points
Trainer: Paul Belmonte
Language of Instruction: English
Notetaker present: TBD
Cameras on or off? Delegate choice
Active/Passive Participation? Passive, though questions to speaker encouraged
Recorded? No
About the Trainer!
Paul is an experienced interpreter with over 15 years of practice since 2005. He received his initial training at Heriot-Watt University and worked in a deaf organization for a decade and a half. In 2020, he transitioned to specialize as a health interpreter for the NHS in Scotland.
Aside from his work in healthcare, Paul has a keen interest in interpreting across various domains. He enjoys interpreting political conferences, theatre performances, and comedy shows. Additionally, he takes on the role of a mentor for interpreting students from Finland, Germany, and the UK.
Paul's expertise has afforded him opportunities to present training events and speak at conferences across Europe. He furthered his qualifications by completing an MSc degree from Queen Margaret University in 2022.
Beyond his professional endeavours, Paul finds joy in exploring Edinburgh's streets and indulging in his love for Lego. His diverse experiences and varied interests contribute to his well-rounded approach to interpreting and training in the field.
If you're viewing an Apple device and no registration link is coming up, copy to following link into your browser to go direct to the check out page.
Register here:
https://www.eventbrite.co.uk/checkout-external?eid=815900378997